Bildung der …
- … ます-Form
- … て-Form
- … short form
- … Potentialform
- … Prospektiv-/Willensform
- … ~ば-Form
- … Passiv
- … Kausativ
- … Kausativ-Passiv
Bildung der ます-Form:
Beispiel: Verb 食べる (一) und 読む (五)
| Präsenz | Vergangenheit |
|---|---|
| Affirmativ 食べます 読みます |
Affirmativ 食べました 読みました |
| Negativ 食べません 読みません |
Negativ 食べませんでした 読みませんでした |
Bildung der て-Form
一 Verben
| Affirmativ | Negativ |
| Stamm + て Beispiel: 見る ⇒見て |
Stamm + なくて Beispiel: 見る ⇒ 見なくて |
五 Verben
| Affirmativ | Negativ |
|
|
Unregelmäßige Verben:
| Affirmativ | Negativ |
| 行く ⇒ 行って 来る⇒ 来て (きて) |
行く ⇒ 行かなくて 来る ⇒ 来なくて (こなくて) |
Bildung der short form
一 Verben
| Präsenz | Vergangenheit |
|---|---|
Affirmativ 見る
|
Affirmativ見た
|
Negativ見ない
|
Negativ 見なかった
|
五 Verben
| Präsenz | Vergangenheit |
|---|---|
Affirmativ 読む
|
Affirmativ読んだ
|
Negativ 読まない
|
Negativ 読まなかった
|
Bildung der Potentialform
| 一 Verben | 五 Verben | Unregelmäßige Verben |
| Bei einstufigen Verben einfach ~る entfernen und ~られる anhängen. Beispiel: 見る ⇒ 見られる |
Die e~Stufe bilden bilden und ~る anhängen Beispiel: 行く ⇒ 行け 話す ⇒ 話せる |
来る ⇒ 来られる (こられる) する ⇒ できる |
Sämtliche Potentielformen werden wie 一 Verben konjugiert:
見る ⇒ 見られる ⇒ 見られます
行く ⇒ 行ける ⇒ 行けます
話す ⇒ 話せる ⇒ 話せます
来る ⇒ 来られる ⇒ 来られます
する ⇒ できる ⇒ できます
Prospektiv- / Willensform
| 一 Verben | 五 Verben | Unregelmäßige Verben |
| Verbstamm + よう 食べる ⇒ 食べよう |
o~Stufe + (う) 読む ⇒ 読もう |
来る ⇒ 来よう (こよう) する ⇒ しよう |
~ば-Form:
| 一 Verben | 五 Verben | Unregelmäßige Verben |
| Verbstamm + れば 食べる ⇒ 食べれば |
Kateikei bilden (e~Stufe) + ば 読む ⇒ 読めば |
来る ⇒ 来れば (くれば) する ⇒ すれば |
Verneinung: V~ない ⇒ V~なければ (vertraut: V~なきゃ)
| い~Adjektive | な~Adjektive | Nomen + Kopula |
| Stamm + ければ 安い ⇒ 安ければ |
Stamm + ならば 静かだ ⇒ 静かならば |
Nomen + ならば 日本人だ ⇒ 日本人ならば |
Passiv
| 一 Verben | 五 Verben | Unregelmäßige Verben |
| Verbstamm + られる* 食べる ⇒ 食べられる |
Mizenkei bilden (a~Stufe) + れる 読む ⇒ 読まれる |
来る ⇒ 来られる (こられる)* する ⇒ される |
*gleich wie Potentialform
Die Konjugation der Passivendungen sind wie 一 Verben. Opfer は Täter に Tat
Kausativ
| 一 Verben | 五 Verben | Unregelmäßige Verben |
| Verbstamm + させる 食べる ⇒ 食べさせる |
Mizenkei bilden (a~Stufe) + せる 読む ⇒ 読ませる |
来る ⇒ 来させる (こされる)* する ⇒ させる |
Die Konjugation der Kausativendungen sind wie 一 Verben.
“Veranlasser”: 「は」 「が」 “Zielperson”: 「に」 (bei transitiven Verben) / 「を」 (bei bestimmten intransitiven Verben)
Kausativ-Passiv
| 一 Verben | す Verben | 五 Verben | Unregelmäßige Verben |
| Verbstamm + させ + られる 食べる ⇒ 食べさせられる |
Mizenkei bilden (a~Stufe) + せ + られる 話す ⇒ 話させられる |
Mizenkei bilden (a~Stufe) + さ + れる 読む ⇒ 読まされる Alternativ: Mizenkei bilden (a~Stufe) + せ+ られる 読む ⇒読まさられる |
来る ⇒ 来させられる (こさせられる) する ⇒ させられる |










4 Kommentare
Sehr kompakt, aber perfekt zum Auffrischen. Wobei sich mir die Frage stellt, bei der verneinenden テ形.
Was ist nochmals der korrekte und sich abgrenzende Unterschied zwischen ないで und なくて? Vergesse ich immer, ausserdem hat mich eine englische Erklärung ein wenig stutzig gemacht, wonach es einen signifikanten Bedeutungsunterschied hat. Habe es aber leider vergessen.
Vielleicht könnte man die Erklärung auch noch zu den Adjektiva oder/und Verben hinzufügen.
Danke für dein Kommentar und dein Lob :-)
Ich denke, ないで und なくて an sich haben keine Bedeutung, sondern sind eine grammatikalische Form. Je nach Kontext bzw. Verwendung bekommen diese Formen dann ihre Bedeutung. Die Grammatik muss man lernen, da gibts viele Sachen.
Beispiele:
食べないで! – Ess das bitte nicht!
食べなくてもいい – Es ist ok, wenn du das nicht isst.
usw. usw.
なくて kann mit Verben und Adjektiven verwendet werden und gibt einen (schwachen) Grund an, z.B.:
試験が難しくなくて良かった。ー Zum Glück war die Prüfung nicht schwierig.
ないで wird darüber hinaus in vielen anderen Situationen benutzt, kann aber nur mit Verben benutzt verwendet werden, z.B.:
俺は朝ご飯を食べないで学校へ行った。- Ich ging zur Schule, ohne Frühstück zu essen.
なくて kann ないで nur ersetzen, wenn es einen Grund (für eine Emotion) angibt.
Allerdings gibt es da sehr viele Anwendungsfälle.
Danke für die Ergänzung, Shoshinsha.
Für den Anfang reicht deine Erklärung, aber die ganze Thematik wird noch wesentlich komplexer. Mit ersetzen wäre ich aber vorsichtig. Wie gesagt, es gibt viele Anwendungsfälle – ich habe dazu “Die Grammatik muss man lernen, da gibts viele Sachen” gesagt.
Um es auf einen Nenner zu bringen, なくて und ないで dienen dazu, etwas zu verneinen. Die eindeutige Bedeutung kommt dann durch was anderes zustande, z. B. 良かった, Kontext, も etc. etc.